Know'st thou the land where the lemon-trees bloom, Where the gold orange glows in the deep thicket's gloom, Where a wind ever soft from the blue heaven blows, And the groves are of laurel and myrtle and rose.
.
「你可知道那檸檬開花的地方?
金黃色的橙橘在幽暗的枝葉裡發光,
藍天下微風吹拂,
新娘花挺立而月桂樹高聳。」
.
喜歡在Aesop的包裝上讀詩,歌德的這段好似吹拂舒緩了高溫燥熱,這幾天的浴室都是夏日黃檸檬香甜的霧氣,倦了一天後的儀式性期盼。
.
謝謝 Aesop 在上市前送來的苦橙香檸身體潔膚露☺️
#aesop #fanyuspaintingdiary #edit手帳 #diary #illustration